Poedit search
![poedit search poedit search](https://images.sftcdn.net/images/t_app-cover-l,f_auto/p/ccd7f65e-9b32-11e6-99fd-00163ed833e7/2360509472/poedit-screenshot.jpg)
#Poedit search install#
To install the port: cd /usr/ports/editors/poedit/ & make install clean To add the package, run one of these commands: share/poedit/icons/poedit-status-nothing.png.share/poedit/icons/poedit-status-comment.png.share/poedit/icons/poedit-status-cat-ok.png.share/poedit/icons/poedit-status-cat-no.png.share/poedit/icons/poedit-status-cat-mid.png.share/poedit/icons/poedit-status-bookmark.png.share/poedit/icons/poedit-status-automatic.png.share/poedit/icons/document-properties.png.share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/poedit.mo.share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/poedit.mo.share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/poedit.mo.share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/poedit.mo.share/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/poedit.mo.share/locale/en_GB/LC_MESSAGES/poedit.mo.share/locale/ckb/LC_MESSAGES/poedit.mo.share/icons/hicolor/scalable/mimetypes/text-x-gettext-translation.svg.share/icons/hicolor/scalable/mimetypes/poedit-translation-generic.svg.share/icons/hicolor/scalable/mimetypes/gnome-mime-text-x-gettext-translation.svg.share/icons/hicolor/scalable/apps/poedit.svg.share/icons/hicolor/48x48/apps/poedit.png.share/icons/hicolor/32x32/mimetypes/text-x-gettext-translation.png.share/icons/hicolor/32x32/mimetypes/poedit-translation-generic.png.share/icons/hicolor/32x32/mimetypes/gnome-mime-text-x-gettext-translation.png.share/icons/hicolor/32x32/apps/poedit.png.share/icons/hicolor/24x24/mimetypes/text-x-gettext-translation.png.share/icons/hicolor/24x24/mimetypes/poedit-translation-generic.png.share/icons/hicolor/24x24/mimetypes/gnome-mime-text-x-gettext-translation.png.share/icons/hicolor/24x24/apps/poedit.png.
![poedit search poedit search](https://hackix.com/wp-content/uploads/2010/01/poedit_main_window.png)
#Poedit search code#
You can use Poedit to scan source code for translatable strings References browser lets you see where in what context the string is used Furthermore, untranslatedĪnd fuzzy translations are displayed at the top of the list Fuzzy and untranslated records highlighting. Removed if you change translation, you can copy original string to You can easily navigate in largeĬatalogs, easily enter or modify entries (fuzzy flag is automatically It aims to provide moreĬonvenient approach to editing catalogs than launching vi and editing the It was tested only on Unix with GTK+ and Windows). With wxWidgets toolkit and can run on any platform supported by it (although Maintainer: Port Added: 12:45:18 Last Update: 16:37:30 Commit Hash: f34ece3 People watching this port, also watch:: vim, firefox, zip, irssi, sdl License: BSD2CLAUSE Description: Poedit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor. You need to debug it.īut "Poedit" is a red herring, once a string is in the PO (and thus MO) and its translation is not being picked up, your problem is with the code using gettext library inside the plugin/theme/whatever, not the tool you happen to use to edit the translations.Poedit Gettext catalogs (.po files) editorġ.8.4_35 editors =6 1.8.4_34 Version of this port present on the latest quarterly branch. The point is, nobody can check their crystal ball and tell you what the cause is in this particular case - it differs. Maybe it is, but it is evaluated too early, before the textdomain is read. Maybe the string isn't wrapped in a gettext function at all. If that's not it, well, then use the Source Luke! Go find the string in the plugin's source code. First step: verify that's not the case, by changing some other translation. It's possible the file isn't being picked one for some reason (bad name, bad location, overshadowed by the same file in a higher-priority location). My only guess so far is that the translation is somehow read from a nother translation file that has the same word defined in its index (but not translated)